- Культура
- A
Софья Эрнст сыграла поэтессу в спектакле о фейковом убийстве отца
Уже точно известно, что поставить в МХТ им. Чехова к 8 марта спектакль с восьмеркой в названии и полностью женским составом придумал Константин Хабенский. Причем цифру, получившую женскую коннотацию, создатели постановки вписали в оформление сцены — и она несмотря на красный цвет получилась не советской, а феминитивной и зловещей согласно жанру криминальной драмы.
И здесь нужно поставить «лайк» художнику и художнику по костюмам переводного спектакля «Восемь разгневанных женщин». Потому что всех героинь облачили в красные либо бардовые платья, лестницу двухэтажного богатого дома с дверью в комнату «убитого» отца сделали красной и в такой же палитре выполнили практически все остальное, а что не выполнили — подкраснили светом, падающим сверху на сцену. Помимо этого, «тревожную» атмосферу достроили с помощью музыки ал-я американский триллер, но нужно понимать, что это некие клише, так как пьеса драматурга Роберта Тома, где известное нам уже число дам оказываются в закрытом пространстве и подозревают друг друга в погублении главы семейства (его мы ни разу не увидим за весь спектакль, но сотни раз услышим имя - Марсель) — в определенной степени пародия или как минимум обыгрывание классических детективов Агаты Кристи.
Режиссером-постановщиком выступила Алла Сигалова — профессор двух театральных учебных заведений и известный хореограф. Алла Михайловна, как она сама призналась журналистам во время пресс-подхода, привнесла во французский оригинал танцевальные композиции. «Я хотела вложить смыслы в достаточно плоский материал» - пояснила она. Отчасти это сознательная «провокация»: посреди спектакля действо застывает, героини поочередно заявляют, что «теперь будет танец» или «танец добропорядочной жены», причем одна снимает набедренную повязку, двигается и помещает руки на мгновения в такие части своего тела, чтобы у мужской половины зала отвисла челюсть — задумка примерно такая.
Подбор актрис — прекрасен. Может быть, у просто совпали вкусы с режиссером, но ключевые роли сыграли лауреаты и дважды лауреаты нашей театральной премии — Александра Ребенок (сестра Марселя), Аня Чиповская (Адель, помощница управляющей), Юля Чебакова (Барбара, управляющая).
Софье Эрнст досталась роль сестры супруги хозяина дома Огюстины, которая пишет стихи, декламируя их в парке («У нас никаких развлечений нет, а это — чистый телевизор», - такой репликой комментируются ее странные прогулки, но как пояснила сама Софья, они - следствие одиночества одаренного человека). Впрочем, в способности утонченной Огюстины наравне со всеми укокошить Марселя никто не сомневается.
Чтобы коктейль женских образов стал окончательно «взрывным», нужно добавить сумасшедшую бабушку, прячущую дорогущие акции под подушкой - в исполнении Сигаловой. И жену Марселя Габи (Дарья Мороз, обладательница «Золотой маски»), причем Габи еще при жизни мужа узнала «на всякий случай», какая доля его капитала положена ей по закону. Клубок интриг, подозрений и поворотов сюжета закручен так сильно, что его начинаешь разматывать только к середине. Но реально до последнего не понятно, кто же убил, что усложняется тем обстоятельством, что никто не убивал (простите за спойлер).
Отдельно стоит отметить актерскую работу Чиповской — ее героиня получилась сексапильной насколько, насколько того требует сюжет и роль юной особы, обвиненной в том, что она кочует из дома в дом, чтобы спать с их состоятельными владельцами. А как было на самом деле — зритель так и не узнает, хотя бы потому, что звания «шлюхи» удостоилась каждая из персонажей.
Зачем Роберту Тому и Алле Сигаловой понадобилась подобная «квантовая запутанность», понять не сложно. В гибели Марселя никто из женщин в отдельности не виноват, а все вмести — еще как виноваты.
Написать комментарий